Юридический перевод

Мир бизнеса не может обходиться без деловой переписки  и различных договоров. А если происходит сотрудничество с иностранными компаниями перевод этих документов неизбежен. От грамотного  составления и перевода договора, грамотного ведения переписки зависит успех и бизнеса в целом и отельных его составляющих: встреч, переговоров, тренингов.

Заказать юридический перевод документов

Перевод юридических документов является одним из дорогих переводов, и это обоснованно. От малейшей неточности зависит многое. Almaling подключает к составлению переводов экспертов юриспруденции. Наши консультанты — это люди практики, а не теоретики. Все консультанты постоянно повышают свою квалификацию.

Безупречно оформленные договора и деловая переписка свидетельствуют о солидности фирмы, способствует возникновению доверия и расположения. В результате, плодотворное сотрудничество будет обоюдовыгодным.

Стоимость перевода юридической тематики конечно отличается от общей. От 350 рублей.